Category: Europe/Deutschland

New Palace

May 12th, 2005 Permalink

Neues Palais – New PalaceThe New Palace is the largest 18th century structure in the Sanssouci park. It was built from 1763 to 1769 according to the plans of Johann Gottfried Büring, Heinrich Ludwig Manger and Carl von Gontard and served Frederick II as a palace for his guests. Out of the two hundred palatial [...]

Neues Palais – New Palace
The New Palace is the largest 18th century structure in the Sanssouci park. It was built from 1763 to 1769 according to the plans of Johann Gottfried Büring, Heinrich Ludwig Manger and Carl von Gontard and served Frederick II as a palace for his guests. Out of the two hundred palatial rooms some sixty can be viewed, among them the Grottensaal (grotto hall), the Marmorgalerie (marble gallery) and the guest apartments.

[caption id="" align="aligncenter" width="660" caption=" "][/caption]

[caption id="" align="aligncenter" width="660" caption=" "][/caption]

상수시 (Sans Souci)

May 1st, 2005 Permalink

Sans Souci [Fr.,=without care], palace built (1745–47) at Potsdam, Germany, by Frederick II, who lived there for 40 years. Over 300 ft (91 m) long, it is believed to have been conceived by Frederick himself and executed by Knobelsdorff. The library and the magnificent park, the audience chamber with its fine paintings, the orangery, the [...]

Sans Souci [Fr.,=without care], palace built (1745–47) at Potsdam, Germany, by Frederick II, who lived there for 40 years. Over 300 ft (91 m) long, it is believed to have been conceived by Frederick himself and executed by Knobelsdorff. The library and the magnificent park, the audience chamber with its fine paintings, the orangery, the statue of Frederick, and the great fountain are especially remarkable.

포츠담 교외 상수시 공원 안에 있는 프리드리히 대제가 세운 로코코식의 궁전입니다. 프리드리히 대제의 스케치를 바탕으로 하여 크노벨스도르프가 1745-1747년 건조하였습니다. 상수시(sans souci)는 프랑스어로 ‘근심 없는’이라는 뜻입니다.

푸르른 잎은 사라지고 앙상한 가지만 남은…. 겨울이라는 계절 때문에 아름 다운 정원이 다소 쓸쓸해 보였습니다.

베를린에서의 안좋은 추억

April 16th, 2005 Permalink

베를린에서 포츠담으로의 여행 포츠담이 c 존에 위치하기에 Ticket을 사고 역시 다른 유럽 국가들과 같이 펀칭하는 기계에 넣고 시간을 확인했습니다. 기차로 30여 분 정도 걸려 도착, 그리고 깨끗한 트램을 타고 포츠담의 이곳저곳을 여행하였습니다. 그때 실수로 한 번 더 펀칭을 한 관계로 위에 시간이 지워져 버렸는데 사실 one day travel card 이기에 아무 걱정이 없었습니다. 하지만 그것이 [...]


베를린에서 포츠담으로의 여행
포츠담이 c 존에 위치하기에 Ticket을 사고 역시 다른 유럽 국가들과 같이 펀칭하는 기계에 넣고 시간을 확인했습니다.
기차로 30여 분 정도 걸려 도착, 그리고 깨끗한 트램을 타고 포츠담의 이곳저곳을 여행하였습니다. 그때 실수로 한 번 더 펀칭을 한 관계로 위에 시간이 지워져 버렸는데 사실 one day travel card 이기에 아무 걱정이 없었습니다.
하지만 그것이 화근이 될 줄 누가 알았겠습니까.
돌아오는 기차 안에서… 차표를 검사하는 젋은 친구가 타더군요. 아이디도 보여주며 승객들의 표를 검사하기에 그 친구에 대한 의심은 없었습니다.
우리 표를 확인하더니 그냥 지나치더군요. 그리고 뒤에 무임승차한 친구와 잠시 대화를 나누던 중 이름 모를 역에 정차하게 되었습니다.
그 순간 검표원은 다짜고짜 우리 뒤 승객과 우리를 보며 내리라고 손짓을 하더군요. 사실 내리지 말았어야 할 상황인데 순진한 나는 이유를 모르고 내렸습니다.

그러더니 화를 내며 왜 펀칭을 두번했냐며 40유로를 내라고 하더군요. 순간 이 친구가 여행객을 상대로 사기를 친다는 걸 깨달았죠. 저는 화를 내며 무려 10여 분간 그 친구와 실랑이를 하였습니다. 그러더니 이번엔 스스로 경찰 행세까지 하는 것이었습니다.
사실 화가 나기 보다 분했습니다. 기차도 놓치고 잘못하다간 우리 비행기 까지 놓칠 상황이었기 때문입니다.
다행히 다음 기차가 오고나니 그 친구는 포기하는 모양인지 손짓으로 가라고 하더군요. 정말 어디다 하소연 해야할지 몰랐습니다. 사진이라도 찍어두고 대사관이나 경찰서에 신고를 하고 싶었지만 바로 공항으로 가야 하는 상황이기에 여유가 없었습니다.

Berlin Wall (베를린 장벽)

April 12th, 2005 Permalink

Built in 1961, the Berlin Wall is the single most important symbol of Germany’s former division. 체크포인트 찰리에서 약 3백여미터 거리에 장벽 일부가 남아있습니다. Torn down, demolished, donated to museums and universities around the world, and sold as souvenirs – the wall almost disappeared from the city’s landscape. 이제는 기념품으로 남아있네요. 물론 진짜인지는 알수가 없겠죠… [...]

Built in 1961, the Berlin Wall is the single most important symbol of Germany’s former division.
체크포인트 찰리에서 약 3백여미터 거리에 장벽 일부가 남아있습니다.

[caption id="" align="alignleft" width="351" caption=" "][/caption]
Torn down, demolished, donated to museums and universities around the world, and sold as souvenirs – the wall almost disappeared from the city’s landscape.

이제는 기념품으로 남아있네요. 물론 진짜인지는 알수가 없겠죠…

If you buy a part of the Berlin wall make sure it does not have ‘ Made in Taiwan’ inscribed on the back.

벽박물관 (Haus am Checkpoint Chairlie)

April 11th, 2005 Permalink

프리드리히 거리쪽의 옛 베를린 장벽(Berlin Wall)의 찰리 검문소 자리에 있는 특수 박물관. 1961년 8월 13일 베를린 봉쇄 때의 시내 모습이나 동쪽에서 도망쳐 나올 때의 여러 가지 루트·방법을 패널이나 사진으로 소개하고 있습니다. 또한 도망칠 때 실제로 이용한 자동차나 기구 이외에 벽을 소재로 한 그림이나 일러스트도 많이 전시하고 있습니다. 입구에 들어서자마자 보이는 동서독 구 여권…최초로 탈출한 군인이랍니다.

프리드리히 거리쪽의 옛 베를린 장벽(Berlin Wall)의 찰리 검문소 자리에 있는 특수 박물관. 1961년 8월 13일 베를린 봉쇄 때의 시내 모습이나 동쪽에서 도망쳐 나올 때의 여러 가지 루트·방법을 패널이나 사진으로 소개하고 있습니다. 또한 도망칠 때 실제로 이용한 자동차나 기구 이외에 벽을 소재로 한 그림이나 일러스트도 많이 전시하고 있습니다.

입구에 들어서자마자 보이는 동서독 구 여권…

최초로 탈출한 군인이랍니다.

[caption id="" align="aligncenter" width="427" caption=" "][/caption]

Checkpoint charlie

April 9th, 2005 Permalink

At the area of the former border checkpoint office buildings were built and the last empty sites will be closed with new office buildings in the future.A short wall of bricks is the last original witness of the times of this world known border crossing point in the heart of Berlin. 영화 이중간첩에서 림병호(한석규)가 남한으로의 [...]


At the area of the former border checkpoint office buildings were built and the last empty sites will be closed with new office buildings in the future.
A short wall of bricks is the last original witness of the times of this world known border crossing point in the heart of Berlin.

영화 이중간첩에서 림병호(한석규)가 남한으로의 위중귀순을 시도하는 베를린 체크포인트 찰리. 물론 재현된 세트장은 체코라고 합니다.

1961년 8월 ‘하룻밤 만에 세워졌다’고 알려진 베를린 장벽은 155Km에 달하는 막힌 벽이 세워진 열흘 뒤부터 서방세계로부터 동베를린으로 여행하려는 사람들이나 군관계자 혹은 모든 외교관들에게는 기존에 있던 분단과 고통의 상징인 두 개의 검문소 대신 베를린의 프리드리히스트라쎄(Freidrichstrasse)에 위치한 검문지역을 반드시 거쳐야만 한다는 통보가 이루어졌고 이곳을 거쳐야만 동베를린으로의 이동이 허락되었다. 이 때 미군 당국에 의해 세워진 검문소가 바로 체크 포인트 찰리(Check-point Charlie)로 불리는 시설물이다. 따라서 체크포인트 찰 리가 세워지기까지 서독과 동독의 접경지였던 헬름스테트(Helmstedt)와 서베를린과 동독의 접경이었던 드라이린덴(Dreilinden)에 이미 있었던 검문소에 이어 체크포인트 찰리는 세 번째로 만들어진 동독과 서독의 이동 관문이 된 것이다. 이렇게 만들어진 새로운 검문소는 가장 먼저 세워진 헬름스테트의 검문소인 알파(Alpha)와 그 두 번째로 드라이린덴에 세워진 브라보(Bravo)를 이어 미군이 순서를 표기할 때 흔히 쓰는 ‘C’를 발음할 때마다 다른 철자와의 혼돈을 막기 위해 군대에서 주로 사용하는 ‘찰리(Charlie)’라는 이름이 붙여지게 되었는데, 이것이 곧 체크포인트 찰리라는 이름을 얻게 된 사연이다.

포츠담회담(Potsdam Conference)

April 8th, 2005 Permalink

On 16 July 1945, the “Big Three” leaders met at Potsdam, Germany, near Berlin. In this, the last of the World War II heads of state conferences, President Truman, Soviet Premier Stalin and British Prime Ministers Churchill and Atlee discussed post-war arrangements in Europe, frequently without agreement. Future moves in the war against Japan were [...]

[caption id="" align="alignleft" width="203" caption=" "][/caption]
On 16 July 1945, the “Big Three” leaders met at Potsdam, Germany, near Berlin. In this, the last of the World War II heads of state conferences, President Truman, Soviet Premier Stalin and British Prime Ministers Churchill and Atlee discussed post-war arrangements in Europe, frequently without agreement. Future moves in the war against Japan were also covered. The meeting concluded early in the morning of 2 August.

One result of the conference was a 26 July joint proclamation by the U.S., Great Britain and China, the three main powers then fighting Japan. This “Potsdam Declaration” described Japan’s present perilous condition, gave the terms for her surrender and stated the Allies’ intentions concerning her postwar status. It ended with an ultimatum: Japan must immediately agree to unconditionally surrender, or face “prompt and utter destruction”.

국회의원들과 함께 여행을…

April 7th, 2005 Permalink

다시 영국으로 돌아와 지난 사진들을 다시 올리게 되었네요. 그럼 오늘은 포츠담 회의가 열린 장소에서 만난 국회의원들의 사진입니다. 여행하시는 동안 견문을 넓히시고 나라발전에 이바지 하시기를 바랍니다.

다시 영국으로 돌아와 지난 사진들을 다시 올리게 되었네요.

그럼 오늘은 포츠담 회의가 열린 장소에서 만난 국회의원들의 사진입니다.


여행하시는 동안 견문을 넓히시고 나라발전에 이바지 하시기를 바랍니다.

Einstein Year 2005

March 24th, 2005 Permalink

Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig.”“I do not have a special gift, but am only passionately curious.” Albert Einstein사진속에 쓰여진 글을 해석해 보았습니다. In 1905 Albert Einstein changed physics and the way we understand our world. One hundred years on Einstein Year is celebrating the excitement and diversity of physics today. [...]


Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig.”
“I do not have a special gift, but am only passionately curious.” Albert Einstein

사진속에 쓰여진 글을 해석해 보았습니다.

In 1905 Albert Einstein changed physics and the way we understand our world. One hundred years on Einstein Year is celebrating the excitement and diversity of physics today.

마르크스, 헤겔, 아인슈타인이 나온 유명한 훔볼트대학

Brandenburg Gate

March 23rd, 2005 Permalink

The Brandenburg Gate was commisioned by Friedrich Wilhelm II to represent peace. The Gate was designed by Karl Gotthard Langhans, the Court Superintendent of Buildings, and the main architectural design of this landmark hasn’t changed since it was first constructed in 1791. Ironically the gate was incorporated into the Berlin wall during the years of [...]



The Brandenburg Gate was commisioned by Friedrich Wilhelm II to represent peace. The Gate was designed by Karl Gotthard Langhans, the Court Superintendent of Buildings, and the main architectural design of this landmark hasn’t changed since it was first constructed in 1791. Ironically the gate was incorporated into the Berlin wall during the years of Communist government. The Brandenburg gate is probably the most well-known landmark in Berlin, it now stands as a symbol of the reunification of the two sides of this great city.

[caption id="" align="aligncenter" width="433" caption=" "][/caption]

근처 샵 앞에 놓여진 베를린 장벽 일부